#7 - 今
| 今 | Reikšmė: dabar, dabartinis くん skaitymas: いま (ima) おん skaitymas: こん (kon) |
Užrašymas
Pavyzdžiai:
くん skaitymo: 今5時です (ima go ji desu) - Dabar yra 5 valandos
おん skaitymo: 今月 (kon-getsu) - Šis mėnesis; Išimtis: 今日 (kyou) - Šiandien.
Rodyk draugams
o ar galima vietoj こんいちは rašyti:
今日は??
Galima, bet parašymas su hiragana こんにちは reikš pasisveikinimą, o 今日は jau bus "ši diena". Pavyzdžiui: 今日は暑いです (konnichi wa atsui desu, šiandien (ši diena) karšta). Tokių atvejų yra gana nemažai - nors tariama vienodai, bet tik parašius arba iš kalbos konteksto galima suprasti, kuri reikšmė turima galvoje :-)
O on skaitymas neturetų dar būt ‘kin’? Ar tik ‘kon’?